HIROSHIMA MUSEUM OF ART & GOKOKU-SCHREIN/HIROSHIMA MUSEUM OF ART & GOKOKU-SHRINE
Morgens habe ich wieder Research betrieben und diesmal auch ein paar erste Skizzen gezeichnet und mir weitere Gedanken zu meinem Projekt gemacht. Morgen treffe ich mich dann wieder mit Natasha und Mr. Nakamura.
[In the morning I did my research and this time I draw some sketchs and thought about my project. Tomorrow I'll meet Natasha and Mr. Nakamura again.]
Danach wollte ich unbedingt etwas unternehmen, da mein eigentlicher Plan mit Agota den Mitaki Tempel zu besichtigen, sprichwörtlich ins Wasser fiel. Es hat den ganzen Tag lang geregnet.
[I really wanted to visit something, especially because my original plan didn't work today. Agota and I wanted to visit the Mitaki temple, but the weather was real shit. It rained the whole day.]
Also hab ich mich auf den Weg in die Innenstadt gemacht und bin dort ins "Hiroshima Museum of Art" gegangen. Leider war die japanische Ausstellung natürlich geschlossen, sodass ich nur die europäischen Kunstwerke betrachten konnte. Versteht mich nicht falsch! Die Bilder waren sehr beeindruckend - nur eben nicht der eigentliche Grund meines Besuchs.
Vielleicht habe ich beim nächsten Mal mehr Glück
[I went to the downtown and visited the "Hiroshima Museum of Art". Of course the Japanese exhibiton was closed - I just saw European artwork. Don't get me wrong! The drawings were impressive, but they weren't the original reason for my visit.
Maybe I can see the Japanese artwork next time.]
Nach dem Museum war immer noch so viel vom Tag übrig, sodass ich mich entschieden hatte nochmal den "Gokoku-Schrein" genauer zu betrachten. Der Schrein ist wirklich schön!! Ich muss gestehen, dass ich auch kurz gebetet habe. Wofür bleibt jedoch mein kleines Geheimnis.
[After the museum there was so muc time left. That's why I decided to visit the "Gokoku-Shrine" again. The shrine is very beautiful. I have to confess that I prayed. But for what exactly will be my little secret.]
Direkt vor dem Schrein wurden viele Stände aufgebaut. Ich habe erfahren, dass die Tage das "Hiroshima Food Festival" dort stattfinden soll. Da muss ich unbedingt hin!
[Directly in front of the shrine some people arranged a lot pavilion. I got to know that in a few days there will be the "Hiroshima Food Festival". I have to go there.]
[Directly in front of the shrine some people arranged a lot pavilion. I got to know that in a few days there will be the "Hiroshima Food Festival". I have to go there.]
Danach habe ich noch ein paar weitere Weihnachtsgeschenke besorgt. Jetzt muss ich nur noch etwas für eine einzige Person finden.
[Later I bought some christmas presents again. Now there's just one person left.]
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen