Freitag, 30. Januar 2015

Wagashi IV

DANGO

Heute möchte ich euch mal wieder eine neue traditionelle Süßigkeit (Wagashi) vorstellen. Es handelt sich dabei um Dango und in den kommenden Tagen, werdet ihr 2-3 Rezepte meiner Dango-Favoriten hier auf diesem Blog finden können.

[Today I want to tell you again about a new kind of traditional Japanese candies (Wagashi). The name of the candy type is "Dango". In the coming days you can find some recipes of my favorite Dango-types here at this blog.]

Dango? Was soll das denn nun wieder sein? Dango bedeutet "Kloß" in Japanisch. 

[Dango? What is this? Dango just means "dumpling" in Japanese.]


Diese kleinen Klöße bestehen meistens aus Reismehl und werden in einem "Mushiki" (traditioenller Baumbusdampfeinsatz) gedämpft. Käuflich erwerben, kann man die verschiedenen Dango dann (im Normalfall) zu 3. aufgespießt auf einem Bambushölzchen.
 
[This small dumplings are made of rice flour and are steamed in a "mushiki" (a traditional bamboo steamer). You can buy the different kinds of dango normally in a set of 3 on a wooden skewer.]

Die Konsistenz ähnelt der von Mochi, ist aber meistens ein kleines bisschen fester, aber trotzdem zäh. Dango sind (Gott sei Dank) nicht so süß wie westliche Süßigkeiten.

[The texture is similar to mochi, mostly a little bit harder, but also chewy. Dango are (fortunately) not as sweet as western candies.]

2 Kommentare:

  1. die sehen echt süß aus (in beiderlei hinsicht) :D
    ich finde die bunten echt niedlich. sind die so handflächengroß oder größer?

    AntwortenLöschen
  2. Kleiner als Handfläche bzw. das gesamte Spießchen mit allen 3 Kugeln würde wohl von meiner Handwurzel bis zur Spitze des Mittelfingers reichen - ungefähr. Also die Kugeln selbst sind definitiv kleiner...sagen wir 1 1/2 2€ Münzen groß. Die Bunten nennen sich "Hanami"-Dango.

    AntwortenLöschen