WINTER IS COMING...
Na ja, eigentlich ist der Winter hier schon länger
im Gange... ABER heute ist wohl der krasseste Tag, seit der Winter hier
begonnen hat. Es hat bereits die halbe Nacht geschneit, sowie den
ganzen Tag heute....Es sieht auch nicht so aus, als würde es demnächst
aufhören weiter zu schneien.
[Well, honestly it's winter for a few
weeks now... BUT today is really the most crazy day since it's winter
here. It snowed half of the night and the whole day today... I think it
won't end snowing the next time.]
Von überall hört man, dass dies
sonst nie in Hiroshima der Fall sei. Es sei ein ganz besonderes Jahr;
mit sehr früher Kirschblüte, einem sehr kurzen Sommer und einer langen
Taifun-Zeit im Herbst gewesen. Jetzt scheint auch der Winter etwas ganz
Besonderes zu werden.
[Everyone says it's not a normal winter in
Hiroshima. This year was and is a special one; the cherry blossoms were
blooming earlier, it was a very short summer and the typhoon season was
very long in autumn. Now it looks like this winter will become something
special too.]
Heute Mittag hatte ich versucht das Haus zu
verlassen - was ziemlich in die Hose ging. Ich musste nach rund 250m
einfach einsehen, dass es kein durchkommen durch den Schnee gab. Die
Straße mochte ja relativ frei sein, auch habe ich hier und da mal ein
Auto entdecken können, der Fußgängerweg jedoch war mit rund 40cm Schnee
bedeckt und darunter war es ganz schön glatt...fast hätte ich doch den
Boden geküsst.
[This midday I tried to go out of our homestay - it became a complete flop. After roundabout 250m I had to realise that there wouldn't be a chance to get through the snow. The street was nearly without snow, but the pavement was full of it. 40cm snow and under the snow it was incredibly slippery...I nearly kissed the ground.]
[This midday I tried to go out of our homestay - it became a complete flop. After roundabout 250m I had to realise that there wouldn't be a chance to get through the snow. The street was nearly without snow, but the pavement was full of it. 40cm snow and under the snow it was incredibly slippery...I nearly kissed the ground.]
Zum Glück hatte ich mich bereits einige Tage
vorher auf den Winter vorbereitet. In erster Linie allerdings, weil ich
bereits krank geworden bin und mich nun richtig warm halten musste.
[Fortunately
a few days ago I bought everything I need for this cold winter.
Essentially because I was ill and I had to keep myself warm.]
In
unserem Haus ist es bitterkalt - und zwar immer! Der Aircon hilft auch
nur begrenzt; nur direkt darunter ist es warm und da steht mein
Bett...in diesem ist es auch so immer kuschelig. Ich stelle meinen
Wecker schon immer 30 min früher, als ich eigentlich aufstehen muss um
ersteinmal den Aircon anzuschalten, damit ich mich darunter umziehen
kann.
Auch braucht unser Wasser etwas länger um warm zu werden...heißt das
Gesicht wird morgens eben einfach kalt gewaschen.
[In our house
all rooms are bitterly cold - everytime! Our aircons are not the best to
keep the rooms warm; just directly under it it becomes warm. And my bed
is under the aircon...my bed is always warm, also without the aircon.
Also our water is extremely cold the first 5 to 10 minutes. So I have to
wash my face with very cold water every day.]
Na ja, was einen nicht umbringt, macht einen bekanntlich ja nur stärker.
[We, what doesn't kill me, makes me stronger, right?]
[We, what doesn't kill me, makes me stronger, right?]
das ist fies. hier sind 12 grad und es regnet :(
AntwortenLöschen