KYOTO
Mit Osaka war Agota's und mein Trip aber noch
lange nicht zu Ende! Abends (in Osaka) stießen noch zwei Freunde von
Agota zu uns, mit denen wir die nächsten drei Tage Kyoto unsicher
machten.
[But Agota and I didn't just visited Osaka! In the
evening (in Osaka) two of Agota's friends joined us and we visited Kyoto
the next 3 days together.]
Kyoto ist einfach unglaublich! Ich habe mich
ziemlich doll in diese Stadt verknallt. Die Stadt ist wirklich einfach
nur unbeschreiblich schön. Zudem ist sie sehr alt und weil Kyoto einst
die Hauptstadt Japans war, gibt es dort viele interessante
Sehenswürdigkeiten. Besonders Tempel gibt es wie Sand am Meer.
[Kyoto
is unbelieveable! I felt a little in love with this city. It's
beautiful there and the city has some very old and historic parts. Kyoto
was the previous capital of Japan. There are a lot of interesting
sights, especially a lot of temples.]
Ich kann mich schon gar nicht mehr an alle Namen
der Tempel erinnern, die wir besucht haben. Es waren einfach sehr viele.
Zwischendurch dachte ich sogar: "Oh bitte nicht noch ein Tempel!"
Aber alle Orte, die wir besucht haben, waren sehr schön und es hat sich
wirklich gelohnt.
[I can't remember all names of the temples we
visited. We were just at too much of them. Sometimes I even thought:"Oh
no, please not a temple again!"
But every single place we visited, was extremely beautiful and I'm glad
we did this trip.]
Zum Beispiel habe ich folgende Orte besucht:
Kinkaku-ji (Goldener Pavillon), Kyomizu-dera, Nijo-jo (Schloss),
Nanzen-ji, Fushimi Inari Taisha, Gion, Arashiyama, To-ji and Chion-in.
[Some
Places I visited: Kinkaku-ji (Golden Pavilion), Kyomizu-dera, Nijo-jo
(castle), Nanzen-ji, Fushimi Inari Taisha, Gion, Arashiyama, To-ji and
Chion-in.]
Agota und ich haben bereits ein Hotel für den
Frühling dort gebucht. Dann sogar mit Felix. Ich freu mich schon die
Orte voller Kirschblüten zu sehen.
[Agota and I already booked a
hotel for spring there again. Felix will join this trip too. I'm looking
forward to see all the places full of cherry blossoms.]
Um es klar zu sagen:
Wer nach Japan reist, muss sich Kyoto ansehen! Ansonsten begeht man einen riesigen Fehler!
[To say the truth:
Who wants to travel to Japan, has to visit Kyoto! Otherwise this person is a fool!]
Wow. das Bild mit dieser Kugel ist richtig schön geworden! Gefällt mir total gut!
AntwortenLöschenKlingt richtig toll mit so vielen Sehenswürdigkeiten.
Und was hat dir in Kyoto am besten gefallen?
Fushimi Inari Taisha (mit den ganz vielen roten Toren) und generell die Momiji Illuminations jeden abend in verschiedenen Tempeln. ^^
AntwortenLöschenbeleuchtet ist es bestimmt noch dreimal so hübsch :)
AntwortenLöschen