POST/PARCEL
Meine Familie ist total verrückt! Ich konnte
meinen Augen zu erst nicht trauen, aber doch - da stand es direkt vor
mir: ein riesen großes Paket von meinen Eltern.
[My famil is crazy!
Really crazy! First I didn't trust my eyes, but there it was, directly
in front: an extremely huge package from my parents.]
Schnell ein
Messerchen gezückt und zack - schon war es offen. Zuerst konnte ich nur
Zeitungspaper sehen, doch dann bekam ich etwas zu fassen.
In dem Päckchen befanden sich bereits Weihnachtsgeschenke für mich.
Sogar meine Schwestern hatten etwas für mich dazu getan. Ich war
wirklich gerührt.
Natürlich habe ich mir die Geschenke direkt an die Seite gelegt, damit
ich sie ganz brav erst an Weihnachten öffne.
[I opened it with a
knife and first I just saw newsprint, but then I grapped something...
There were a lot of christmas gifts for me inside. Even my sisters put
presents for me in this parcel. I was nearly moved to tears.
Of course I put the presents aside and will open them on christmas.]
Aber das war noch nicht alles in dem Päckchen.
Meine Mama hatte mir einen Adventskalender gebastelt. Jetzt öffne ich
jeden Tag ein Tütchen und freu mich über die ganzen tollen
Kleinigkeiten.
[But there was something else in the parcel. My mom
made an advent calender by herself for me. Now I open a small bag every
day with a lot of lovely bits and bobs.]
Außerdem bekam ich noch mein deutsches Lieblingsbrot und Tee, sowie ein paar Süßigkeiten.
[Besides I also got my favorite German bread, tea and some sweets.]
Danke Familie!! Ihr seid großartig. Ich hab euch ganz doll lieb!
[Thanks family! You guys are awesome. I really love you!]
Na das wir verrückt sind weißt du doch! ;)
AntwortenLöschenwarte mal ab wie schön du alles an weihnachten findest. genieß die paar leckerein aus der heimat :*
Mein Pumpernickel ist fast schon leer und auch die Gummibärchen habe ich schon gut unter die Leute (oder viel eher Japaner) gebracht.
AntwortenLöschenhihi süß :D
AntwortenLöschenirgendwie voll niedlich, dass die so auf haribo stehen